水調歌頭
人道無生趣,日就月相和。高奔用顯鳥飛,離外宿靈柯。秀孕蕊珠嘉瑞,光射銀蟾皎潔,顯現月中娥。相會瑤池宴,時復醉金波。
兩同宮,七返火,九成金。長生體就,一真安住傲無何。聚散冥冥誰約,出入惺惺由我,玄妙苦無多。大都方寸用,法界總包羅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 無生趣:沒有生活的樂趣。
- 日就月相和:日復一日,月復一月,時間流逝。
- 高奔:高飛。
- 用顯鳥飛:用來形容鳥兒飛翔。
- 離外宿靈柯:離開外界,棲息在靈異的樹枝上。
- 秀孕蕊珠嘉瑞:美麗的花朵孕育着珍珠般的吉祥。
- 光射銀蟾皎潔:光芒照耀着如銀色的月亮,明亮潔淨。
- 顯現月中娥:顯現出月中的仙女。
- 相會瑤池宴:在仙境的瑤池相會,參加宴會。
- 時復醉金波:不時地沉醉在金色的波浪中。
- 兩同宮:兩個相同的宮殿。
- 七返火:七次返回火中。
- 九成金:九次煉成金。
- 長生體就:長生不老的身體已經成就。
- 一真安住傲無何:真正的本我安然居住,無所畏懼。
- 聚散冥冥誰約:聚散離合,無人能預知。
- 出入惺惺由我:進出清醒,全由我掌控。
- 玄妙苦無多:玄妙之處並不多。
- 大都方寸用:大部分都在心中運用。
- 法界總包羅:法界包含了所有。
翻譯
人生似乎缺少樂趣,日復一日,月復一月地流逝。鳥兒高飛,離開塵世,棲息在神祕的樹枝上。美麗的花朵孕育着吉祥,光芒照耀着明亮的月亮,顯現出月中的仙女。在仙境的瑤池相會,不時地沉醉在金色的波浪中。
兩個相同的宮殿,七次返回火中,九次煉成金。長生不老的身體已經成就,真正的本我安然居住,無所畏懼。聚散離合,無人能預知,進出清醒,全由我掌控。玄妙之處並不多,大部分都在心中運用,法界包含了所有。
賞析
這首作品通過描繪仙境的景象和長生不老的主題,表達了超脫塵世、追求精神自由的理想。詩中運用了豐富的意象和修辭,如「高奔用顯鳥飛」、「秀孕蕊珠嘉瑞」等,展現了詩人對於超凡脫俗生活的嚮往。同時,通過「兩同宮,七返火,九成金」等句,體現了對於修煉和成就的深刻理解。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對於生命和宇宙的深刻感悟。