長相思

鼎乾坤,煉雌雄。陰變純陽空像同。縱橫妙體融。 風乘我,我乘風。風我相乘法界中。無形空不空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鼎乾坤:比喻宇宙萬物,鼎象徵穩固,乾坤代表天地。
  • 煉雌雄:指修煉陰陽,雌雄代表陰陽二氣。
  • 空像同:指空與像(形相)相同,即一切現象都是空的。
  • 縱橫妙體融:形容宇宙間萬物交織融合,妙不可言。
  • 風乘我,我乘風:比喻人與自然和諧共生,相互依存。
  • 法界:佛教術語,指一切現象的總稱。
  • 無形空不空:指無形之物(如空氣、精神等)雖然看不見,但並非不存在。

翻譯

宇宙萬物穩固如鼎,陰陽二氣修煉融合。空與形相相同,萬物交織妙不可言。 我與風相互依存,和諧共生於法界之中。無形之物雖看不見,卻真實存在。

賞析

這首作品通過描繪宇宙萬物的和諧共生,表達了作者對自然與人的關係的深刻理解。詩中運用了豐富的意象和比喻,如「鼎乾坤」、「煉雌雄」等,展現了宇宙的廣闊與神祕。同時,通過「風乘我,我乘風」的描繪,強調了人與自然的相互依存和和諧共生。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對宇宙和生命的深刻感悟。

劉志淵

金道士。萬泉人,字海南,號元衝子。童時不作嬉戲,事親至孝。慕仙學道,後遇長春真人丘處機於棲遊庵。金末兵亂,避於綿山。卒年七十九。 ► 56篇诗文