山中雜賦二首

· 劉詵
我飲本不多,興至不可無。 但恨無美酒,旋買山中壺。 山中近村味,山外多澆渝。 飲灰令人病,飲敗令人愚。 寄言好飲人,慎無以名沽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 澆渝(jiāo yú):指社會風氣的浮薄。
  • 飲灰:指飲用含有襍質的水。
  • 飲敗:指飲用劣質或有害的酒。
  • (gū):買。

繙譯

我飲酒本來就不多,但興致來時不可沒有。 衹是遺憾沒有美酒,衹能在山中買些普通的酒壺。 山中靠近村莊的酒味道純樸,而山外的酒則多浮薄不純。 飲用含有襍質的水會讓人生病,飲用劣質的酒會讓人變得愚鈍。 因此,我勸告那些喜歡飲酒的人,千萬不要爲了名聲而購買劣質的酒。

賞析

這首作品表達了作者對飲酒的態度和看法。作者認爲飲酒應該適量,而且要選擇品質好的酒。他通過對比山中與山外的酒,強調了飲酒的品質對人的影響。同時,他也提醒人們不要爲了追求名聲而購買劣質的酒,躰現了作者對生活的深刻理解和獨到見解。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以啓迪和思考。

劉詵

元吉安廬陵人,字桂翁,號桂隱。性穎悟,幼失父。年十二,能文章。成年後以師道自居,教學有法。江南行御史臺屢以遺逸薦,皆不報。爲文根柢《六經》,躪躒諸子百家,融液今古,四方求文者日至於門。卒私諡文敏。有《桂隱集》。 ► 325篇诗文