(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 北里:指繁華的市區。
- 笙歌:指音樂和歌唱。
- 勸酒杯:勸人飲酒。
- 南鄰:指南邊的鄰居。
- 門巷:指街道。
- 冷如灰:形容非常冷清。
- 秋風萬里:形容秋風覆蓋的範圍極廣。
- 搖落:指樹葉被風吹落。
- 叫殺:形容孤雁的叫聲淒厲。
- 孤鴻:指孤獨的大雁。
- 春不回:春天不再回來,比喻時光不再。
翻譯
在繁華的市區,笙歌和酒杯相互勸飲,而南邊的鄰居街道卻冷清得像灰燼一樣。秋風吹過萬里,樹葉紛紛落下,孤雁的叫聲淒厲,春天似乎不再回來。
賞析
這首詩通過對比繁華與冷清的景象,表達了詩人對時光流逝和人生無常的感慨。北里的笙歌與勸酒杯描繪了熱鬧的場面,而南鄰的門巷冷如灰則形成了鮮明的對比,突出了世態炎涼。秋風萬里、孤鴻的叫聲和春不回的哀愁,共同構成了一幅淒涼的秋日畫卷,反映了詩人內心的孤寂和對逝去時光的無奈。