讀遺山詩四首

北里笙歌勸酒杯,南鄰門巷冷如灰。 秋風萬里方搖落,叫殺孤鴻春不回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 北里:指繁華的市區。
  • 笙歌:指音樂和歌唱。
  • 勸酒杯:勸人飲酒。
  • 南鄰:指南邊的鄰居。
  • 門巷:指街道。
  • 冷如灰:形容非常冷清。
  • 秋風萬里:形容秋風覆蓋的範圍極廣。
  • 搖落:指樹葉被風吹落。
  • 叫殺:形容孤雁的叫聲淒厲。
  • 孤鴻:指孤獨的大雁。
  • 春不回:春天不再回來,比喻時光不再。

翻譯

在繁華的市區,笙歌和酒杯相互勸飲,而南邊的鄰居街道卻冷清得像灰燼一樣。秋風吹過萬里,樹葉紛紛落下,孤雁的叫聲淒厲,春天似乎不再回來。

賞析

這首詩通過對比繁華與冷清的景象,表達了詩人對時光流逝和人生無常的感慨。北里的笙歌與勸酒杯描繪了熱鬧的場面,而南鄰的門巷冷如灰則形成了鮮明的對比,突出了世態炎涼。秋風萬里、孤鴻的叫聲和春不回的哀愁,共同構成了一幅淒涼的秋日畫卷,反映了詩人內心的孤寂和對逝去時光的無奈。

劉秉忠

劉秉忠

元邢州人,初名侃,字仲晦。爲僧時法名子聰。號藏春散人。博學多藝,尤邃於《易》及邵雍《皇極經世》。初爲邢臺節度使府令史,尋棄去,隱武安山中爲僧。乃馬真後元年,忽必烈在潛邸,召留備顧問。上書數千百言,引漢初陸賈“以馬上取天下,不可以馬上治”之言,陳說天下大計。憲宗時,從滅大理,每以天地之好生,力贊於上,所至全活不可勝計。及即位,秉忠採祖宗舊典宜於今者,條列以聞。中統五年,還俗改名,拜太保,參領中書省事。建議以燕京爲首都,改國號爲大元,以中統五年爲至元元年。一代成憲,皆自秉忠發之。卒諡文正。有《藏春集》。 ► 140篇诗文

劉秉忠的其他作品