夏日即事

· 劉因
迂疏爭笑近清狂,多病筋骸可預防。 久乏園蔬因種藥,不留窗紙爲抄方。 閒從鳥雀分晴晝,靜與蛩螿共晚涼。 莫道幽人好標置,北窗自古有羲皇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 迂疏:指言行舉止不合時宜,古板。
  • 清狂:清高而狂放。
  • 筋骸:身體,筋骨。
  • 抄方:抄寫藥方。
  • 蛩螿:蛩,qióng,蟋蟀;螿,jiāng,蟬的一種。
  • 標置:標榜,自命不凡。
  • 羲皇:指伏羲,古代傳說中的帝王,這裏指古代的賢人。

翻譯

人們笑我古板不合時宜,近乎清高狂放,我因多病,身體需要好好保養。 因爲園中蔬菜不足,我開始種植藥材;不再留窗紙,而是用來抄寫藥方。 閒暇時與鳥雀共享晴朗的白天,靜謐中與蟋蟀和蟬共度涼爽的夜晚。 不要說我這個隱士自命不凡,北窗下自古就有像伏羲那樣的賢人。

賞析

這首作品描繪了詩人劉因在夏日的生活狀態,展現了他超脫世俗、追求自然的生活態度。詩中,「迂疏爭笑近清狂」一句,既是對自己性格的自我解嘲,也透露出一種超然物外的清高氣質。後文通過種植藥材、抄寫藥方、與自然和諧共處的描寫,進一步體現了詩人淡泊名利、崇尚自然的生活哲學。結尾以「北窗自古有羲皇」自比,表達了對古代賢人的嚮往,同時也彰顯了自己的高尚情操。

劉因

劉因

元保定容城人,字夢吉,初名駰,字夢驥,號靜修。學宗程朱,而兼採陸九淵之說。家居教授,隨材器教之,皆有成就。世祖至元十九年,以學行薦於朝,爲承德郎、右贊善大夫。不久,以母疾辭歸。有《靜修文集》。 ► 281篇诗文