次韻雪

· 楊載
砑光帽子舞山花,吹落曾城萬仞斜。 安得飆輪爲我駕,一時飛到列仙家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 砑光:用石磨光,使發光澤。這裡指帽子上的裝飾。
  • 曾城:傳說中的地名,指仙人居住的地方。
  • :古代長度單位,一仞約爲八尺。
  • 飆輪:神話中禦風而行的神車。

繙譯

戴著光亮如磨的帽子,山花在舞蹈中飄落, 它們被吹落到曾城,那仙境般的高処,傾斜萬仞。 我多麽希望能有飆輪神車爲我駕馭, 一瞬間飛到那些仙人的家中。

賞析

這首作品通過描繪山花飄落和仙境般的曾城,表達了詩人對仙境的曏往和對超凡脫俗生活的渴望。詩中“砑光帽子舞山花”一句,以細膩的筆觸描繪了山花的美麗和動感,而“吹落曾城萬仞斜”則進一步以誇張的手法,展現了仙境的高遠和神秘。後兩句則直抒胸臆,表達了詩人想要乘風破浪,飛往仙境的強烈願望。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了浪漫主義色彩。

楊載

楊載

元浦城(今福建浦城縣)人,字仲弘,晚年定居杭州。楊載先祖楊建爲浦城人,父楊潛,南宋諸生。楊載生於元世祖至元八年(公元1271年),幼年喪父,徙居杭州,博涉羣書,趙孟頫推崇之。年四十未仕,戶部賈國英數薦於朝,以布衣召爲國史院編修官,與修《武宗實錄》。調管領系官海船萬戶府照磨,兼提控案牘。仁宗延祐二年(公元1315年)復科舉,登進士第,授饒州路同知浮梁州事,遷儒林郎,官至寧國路總管府推官。英宗至治三年(公元1323年)卒,年五十三歲。載以文名,自成一家,詩尤有法,一洗宋季之陋。著有《楊仲弘詩》八卷,文已散失。 ► 187篇诗文