哭東園

· 滕斌
人間八十歲吟翁,一轉頭來夢幻空。 化鶴何心歸世外,騎鯨無信到江東。 香名合列仙班上,老氣猶橫詩卷中。 如此英靈元不死,梅梢月落響松風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 化鶴:比喻成仙或去世。
  • 騎鯨:比喻隱遁或遊仙。
  • 香名:美好的名聲。
  • 仙班:神仙的行列。
  • 英靈:指傑出的人物。

翻譯

人間有位八十歲的吟詩老翁,一轉眼間,所有的夢幻都化爲空。 他心中並無成仙歸世的願望,也沒有隱遁遊仙的幻想。 他美好的名聲應當位列神仙之中,他的老氣橫秋依然充盈在詩卷之間。 這樣的英才精神永遠不會消逝,當梅樹梢上月落時,松林中的風聲依舊響亮。

賞析

這首作品表達了對一位八十歲老詩人的深切哀悼與崇高敬意。詩中,「化鶴」與「騎鯨」的比喻,既展現了老詩人超脫世俗的精神境界,又暗含對其逝世的哀思。後句讚頌了老詩人不朽的詩名與精神,通過「梅梢月落響松風」的意象,傳達出其精神永存於世,如同月落松風,永恆迴響。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是對老詩人一生的美好讚歌。

滕斌

滕斌

元黃州黃岡人,字玉霄,一名賓。喜縱酒,其談笑筆墨,爲人傳誦。武宗至大間任翰林學士,出爲江西儒學提舉。後棄家,入天台山爲道士。有《玉霄集》。 ► 49篇诗文