感寓九首

· 滕斌
宇宙忽空闊,飲馬萬里流。平生負兩眼,及此行寓州。 天清健鶻運,木脫飢鷹投。長風吹海雨,濯我紫綺裘。 相逢半遊俠,把酒髯如虯。慷慨說《史記》,歷歷山川秋。 向來衣帶水,目短何無舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寓州:指寄居的地方。
  • 健鶻:指強健的鷹。
  • 紫綺裘:紫色的華麗衣服。
  • 髯如虯:形容鬍鬚蜷曲如虯龍。
  • 衣帶水:比喻水流狹窄,如同衣帶。

翻譯

宇宙突然顯得空曠遼闊,我飲馬於萬里流淌的河流。平生自負有兩隻銳利的眼睛,如今在這寄居之地行走。天空清澈,強健的鷹在飛翔,樹木凋零,飢餓的鷹投向地面。長風吹來海上的雨,洗滌着我紫色的華麗衣裳。相逢的多半是遊俠之士,舉杯暢飲,鬍鬚蜷曲如虯龍。慷慨激昂地講述《史記》,歷歷在目的是山川秋色。往昔我們只是隔着一條狹窄的水流,現在卻望眼欲穿,找不到渡船。

賞析

這首作品描繪了詩人廣闊的視野和豪邁的情懷。詩中,「宇宙忽空闊,飲馬萬里流」展現了詩人胸懷宇宙的壯闊景象,而「天清健鶻運,木脫飢鷹投」則通過自然景象的描繪,反映了詩人內心的激昂與不羈。後文通過對《史記》的慷慨講述,以及對過往的回憶,表達了詩人對歷史的敬仰和對現實的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人超脫世俗,嚮往自由的精神風貌。

滕斌

滕斌

元黃州黃岡人,字玉霄,一名賓。喜縱酒,其談笑筆墨,爲人傳誦。武宗至大間任翰林學士,出爲江西儒學提舉。後棄家,入天台山爲道士。有《玉霄集》。 ► 49篇诗文