清平樂

松窗竹戶。山氣空濛處。煙柳迷人花滿路。此是中庵舊住。 沙鷗久望歸家。歸心已接飛霞。他日乘軒過我,待君繡水之涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 空濛(méng):形容景色朦朧,不甚清晰。
  • 煙柳:指被煙霧籠罩的柳樹,常用來形容春天的景色。
  • 中庵:指詩中的某個地點或建築。
  • 沙鷗:一種水鳥,常用來象徵自由或歸隱。
  • 飛霞:指天邊的彩霞,常用來象徵美好的願望或遠方的思念。
  • 乘軒:乘坐車輛,這裏指來訪。
  • 繡水:美麗的河流或水域。

翻譯

松樹和竹子環繞的窗戶和門戶,山中的氣息在朦朧中顯得格外空靈。煙霧中的柳樹和滿路的鮮花迷人眼目,這裏曾是中庵舊時的居所。

沙鷗長久地盼望着歸家,歸心已經連接着天邊的飛霞。有一天,當你乘坐車輛來訪我時,我將在繡水之畔等待你的到來。

賞析

這首作品描繪了一幅山中幽靜的景象,通過「鬆窗竹戶」和「山氣空濛」等詞句,傳達出一種超脫塵世的意境。詩中「煙柳迷人花滿路」一句,以春天的美景來象徵詩人內心的寧靜與美好。後半部分則通過「沙鷗」和「飛霞」等意象,表達了詩人對歸隱生活的嚮往和對友人的期待。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對自然和友情的深厚情感。

劉敏中

劉敏中

元濟南章丘人,字端甫,號中庵。世祖時由中書掾擢兵部主事,拜監察御史。劾權臣桑哥,不報,辭歸。起爲御史臺都事。成宗大德中,歷集賢學士,商議中書省事,上疏陳十事。武宗立,召至上京,庶政多所更定。官至翰林學士承旨。卒諡文簡。平生義不茍進,進必有所匡救。爲文辭理備辭明。有《平宋錄》、《中庵集》。 ► 150篇诗文