癸卯元日晴繼復雪亦不廢出穀日復晴歸鄉塗宿上元觀燈野廟隨所賦得十絕

· 劉詵
潙山人日馬蹄忙,懸勝輕寒剪剪黃。 閒笑梅花無媚骨,至今不洗壽陽妝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 癸卯:古代干支紀年法中的一個年份。
  • 元日:農曆新年的第一天。
  • 潙山:地名,具體位置不詳。
  • 人日:農曆正月初七,古代有慶祝人日之習俗。
  • 懸勝:指懸掛的勝景,此處可能指節日裝飾。
  • 剪剪黃:形容寒風中的黃色景象,可能是指初春的柳枝。
  • 媚骨:指諂媚的姿態。
  • 壽陽妝:古代女子的一種妝容,此處可能指梅花不隨流俗,保持自然之美。

翻譯

在癸卯年的元日,天氣先是晴朗後又下起了雪,但這並沒有阻止我出門。到了穀日那天,天氣又轉晴,我回到家鄉,途中在上元節的觀燈活動中,在野外的廟宇裏隨意賦詩,共得十首絕句。其中一首寫道:

潙山的人日,馬蹄聲聲忙碌,節日裝飾在微寒中顯得格外鮮明,黃色的柳枝在寒風中搖曳。我閒來無事,笑看梅花,它沒有諂媚的姿態,至今仍保持着自然之美,不曾洗去那壽陽妝的痕跡。

賞析

這首作品描繪了元日及人日的節日氣氛,通過「懸勝輕寒剪剪黃」一句,生動地勾勒出了初春的景象。詩中「閒笑梅花無媚骨」一句,既表達了對梅花高潔品質的讚賞,也隱含了對世俗媚態的批判。最後一句「至今不洗壽陽妝」,則進一步以梅花自喻,表達了詩人堅守本心,不隨流俗的情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對梅花的讚美,傳達了一種超脫世俗、追求自然之美的生活態度。

劉詵

元吉安廬陵人,字桂翁,號桂隱。性穎悟,幼失父。年十二,能文章。成年後以師道自居,教學有法。江南行御史臺屢以遺逸薦,皆不報。爲文根柢《六經》,躪躒諸子百家,融液今古,四方求文者日至於門。卒私諡文敏。有《桂隱集》。 ► 325篇诗文