和塗率修

· 劉詵
出郭意行何所歸,史家園裏得新詩。 野香一徑客稀到,秋興滿山僧不知。 老愛故人鴻得侶,愁欺短髮葉辭枝。 他年尚有經行約,莫忘西山見月時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 出郭:走出城外。
  • 意行:隨意行走。
  • 野香:野外的香氣。
  • 秋興:秋天的興致或情感。
  • 故人:老朋友。
  • 鴻得侶:鴻雁找到了伴侶,比喻朋友相聚。
  • 愁欺:憂愁侵襲。
  • 短髮:稀疏的頭髮,常用來形容年老。
  • 葉辭枝:樹葉離開樹枝,比喻衰老或離別。
  • 經行:行走,這裏指再次訪問。
  • 西山:指詩中的某個山名,也可能是泛指西邊的山。

翻譯

走出城外,隨意行走,不知歸向何方,在史家園裏得到了新的詩篇。 小徑上野外的香氣四溢,客人稀少到訪,秋天的興致滿山,僧人卻未曾察覺。 老來喜愛老朋友相聚,如同鴻雁找到了伴侶,憂愁侵襲,稀疏的頭髮如同樹葉離開樹枝。 他年若還有再次訪問的約定,不要忘記在西山見到月亮的時候。

賞析

這首詩描繪了詩人走出城外,隨意遊走的情景,表達了詩人對自然和友情的珍視。詩中「野香一徑客稀到,秋興滿山僧不知」一句,通過對自然景色的細膩描繪,展現了詩人獨享的寧靜與美好。後句「老愛故人鴻得侶,愁欺短髮葉辭枝」則抒發了詩人對友情的珍視和對時光流逝的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟和對友情的無限懷念。

劉詵

元吉安廬陵人,字桂翁,號桂隱。性穎悟,幼失父。年十二,能文章。成年後以師道自居,教學有法。江南行御史臺屢以遺逸薦,皆不報。爲文根柢《六經》,躪躒諸子百家,融液今古,四方求文者日至於門。卒私諡文敏。有《桂隱集》。 ► 325篇诗文