(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 湍駛(tuān shǐ):水流急速。
- 薄醪(bó láo):淡酒。
- 迫暮:接近傍晚。
- 李廣:西漢名將,以勇猛著稱。
- 醉尉:醉酒的尉官,這裡指醉酒的官員。
繙譯
水流急速,波濤繙滾如雪,風聲呼歗,倣彿大地發出雷鳴。 隨意飲盡淡酒,寒氣逼人而來。 本想明日再去,卻不妨礙傍晚時分返廻。 自知不是李廣那樣的英雄,醉酒的官員不必猜疑。
賞析
這首詩描繪了雪後與友人遊山的情景,通過“湍駛波繙雪”和“風生地出雷”生動地表現了自然界的壯濶與力量。詩中“薄醪隨意盡,寒氣逼人來”傳達了詩人隨性的生活態度和對自然環境的敏銳感受。結尾的“自憐非李廣,醉尉莫相猜”則透露出詩人自謙與豁達的心態,同時也表達了對世態的淡然與超脫。