(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 湍駛(tuān shǐ):水流急速。
- 薄醪(bó láo):淡酒。
- 迫暮:接近傍晚。
- 李廣:西漢名將,以勇猛著稱。
- 醉尉:醉酒的尉官,這裏指醉酒的官員。
翻譯
水流急速,波濤翻滾如雪,風聲呼嘯,彷彿大地發出雷鳴。 隨意飲盡淡酒,寒氣逼人而來。 本想明日再去,卻不妨礙傍晚時分返回。 自知不是李廣那樣的英雄,醉酒的官員不必猜疑。
賞析
這首詩描繪了雪後與友人遊山的情景,通過「湍駛波翻雪」和「風生地出雷」生動地表現了自然界的壯闊與力量。詩中「薄醪隨意盡,寒氣逼人來」傳達了詩人隨性的生活態度和對自然環境的敏銳感受。結尾的「自憐非李廣,醉尉莫相猜」則透露出詩人自謙與豁達的心態,同時也表達了對世態的淡然與超脫。