滿目雲山樓

芳草孤舟度,幽居一徑通。 江湖春雨外,墟里暮煙中。 機息鷗先下,花飛水自東。 臨流無限意,畫史若爲工。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 滿目雲山樓:滿眼都是雲霧繚繞的山巒,形容景色優美。
  • 幽居:隱居的地方。
  • 墟里:村落。
  • 機息:指停止勞作,休息。
  • 畫士:畫家。

翻譯

滿眼都是雲霧繚繞的山巒,我站在樓上眺望。 孤舟在芳草叢生的水面上緩緩前行,隱居的小徑通向幽靜的地方。 春雨綿綿,江湖之上煙波浩渺,村落裏暮色中升起了裊裊炊煙。 停止勞作,鷗鳥便先飛下來休息,花瓣隨風飄落,水流自然向東。 站在水邊,心中涌起無限的思緒,如果畫家能夠描繪出這樣的景緻,那該多好。

賞析

這首作品以滿目雲山樓爲背景,描繪了一幅寧靜而深遠的山水畫面。詩中,「芳草孤舟度,幽居一徑通」展現了隱逸生活的恬淡與自足,「江湖春雨外,墟里暮煙中」則進一步以春雨和暮煙渲染出一種朦朧而悠遠的意境。後兩句「機息鷗先下,花飛水自東」通過對自然景物的細膩刻畫,表達了詩人對自然和諧之美的讚歎。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的嚮往和對自然美景的熱愛。

鄧文原

元綿州人,徙錢塘,字善之,一字匪石。博學工古文。世祖時闢爲杭州路儒學正,調崇德州教授,擢應奉翰林文字,升修撰。累遷翰林待制,出僉江南浙西道肅政廉訪司事,鞫獄明敏。英宗至治間,召爲集賢直學士,兼國子祭酒。泰定帝時,召拜翰林侍講學士、嶺北湖南道肅政廉訪使,均以疾辭。爲人內嚴而外恕,家貧而行廉。有後人所輯《巴西集》。 ► 121篇诗文