(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 滿目雲山樓:滿眼都是雲霧繚繞的山巒,形容景色優美。
- 幽居:隱居的地方。
- 墟里:村落。
- 機息:指停止勞作,休息。
- 畫士:畫家。
翻譯
滿眼都是雲霧繚繞的山巒,我站在樓上眺望。 孤舟在芳草叢生的水面上緩緩前行,隱居的小徑通向幽靜的地方。 春雨綿綿,江湖之上煙波浩渺,村落裏暮色中升起了裊裊炊煙。 停止勞作,鷗鳥便先飛下來休息,花瓣隨風飄落,水流自然向東。 站在水邊,心中涌起無限的思緒,如果畫家能夠描繪出這樣的景緻,那該多好。
賞析
這首作品以滿目雲山樓爲背景,描繪了一幅寧靜而深遠的山水畫面。詩中,「芳草孤舟度,幽居一徑通」展現了隱逸生活的恬淡與自足,「江湖春雨外,墟里暮煙中」則進一步以春雨和暮煙渲染出一種朦朧而悠遠的意境。後兩句「機息鷗先下,花飛水自東」通過對自然景物的細膩刻畫,表達了詩人對自然和諧之美的讚歎。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的嚮往和對自然美景的熱愛。