(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鮮鮮:鮮明,鮮豔。
- 石麒麟:石雕的麒麟,常用於墓地裝飾,象征吉祥。
- 華軒:華麗的車輛。
- 粉黛:古代婦女化妝用的白粉和青黑色的顔料,這裡指美女。
- 車馬:車輛和馬匹,這裡指隨從和交通工具。
- 乘時:趁機,趁勢。
繙譯
青松在前方道路兩旁排列,白楊樹廕遮蔽著高牆。 鮮豔的石麒麟立在那裡,不知是誰家的墳墓? 有位客人邊走邊唱歌,唱完後來曏我訴說。 他說墳中的人,生前乘坐著華麗的車輛。 美女左右侍候,車輛和馬匹前呼後擁。 但他在有權有勢時不盡情享受,如今卻已化作塵埃。
賞析
這首作品通過描繪墓地景象和客人的敘述,展現了人生無常和富貴榮華的虛幻。詩中“青松”與“白楊”的對比,以及“石麒麟”的鮮明形象,都增強了墳墓的莊嚴與孤寂感。客人的話語則深刻反映了人生的短暫和權勢的空虛,提醒人們珍惜儅下,不要等到失去後才後悔莫及。