(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 飛鳥欲沒:飛鳥即將消失在視野中。
- 暮煙稠:傍晚的煙霧濃密。
- 落落:稀疏的樣子。
- 南徐:古代地名,今江蘇鎮江一帶。
- 蒼茫:形容景色遼闊,模糊不清。
- 野色:野外的景色。
翻譯
飛鳥即將消失在濃密的傍晚煙霧中,稀疏的人家和竹樹在秋色中顯得格外落寞。這景象就像站在南徐城上遠望,蒼茫的野外景色一直延伸到揚州。
賞析
這首詩描繪了一幅秋日傍晚的江景圖,通過「飛鳥欲沒」和「暮煙稠」的描繪,營造出一種朦朧而略帶憂鬱的氛圍。詩中的「落落人家竹樹秋」進一步以秋天的蕭瑟來加強這種感覺。後兩句則通過對比南徐城上的遠望,將視野擴展到更廣闊的蒼茫野色,直至揚州,展現了詩人對遠方景色的嚮往和內心的蒼茫感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然景色的深刻感受。