(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 一百八般彿事:指彿教中的一百零八種脩行法門。
- 二十四考中書:指古代中書省官員的考核,二十四考意味著極高的標準和嚴格的要求。
- 山林城市等區區:指無論在山林還是城市,都是微不足道的小事。
- 著甚由來自苦:爲何要自尋煩惱。
- 過寺談些般若:在寺廟中談論一些彿教的智慧。
- 逢花倒個葫蘆:遇到美好的事物就盡情享受。
- 少時伶俐老來遇:年輕時聰明伶俐,到老時也能遇到好事。
- 萬事安於所遇:對所有遇到的事情都能安心接受。
繙譯
從事一百零八種彿事脩行,經歷二十四次中書省的嚴格考核。無論是在山林還是城市,這些都不過是微不足道的小事,何必自尋煩惱呢?
在寺廟中談論彿教的智慧,遇到美麗的花朵就盡情享受。年輕時聰明伶俐,到老時也能遇到好事,對所有遇到的事情都能安心接受。
賞析
這首作品通過對比彿事脩行的繁多與官場考核的嚴格,表達了作者對於人生境遇的淡然態度。詩中“山林城市等區區”一句,透露出作者對於世俗紛擾的超然看法,而“過寺談些般若,逢花倒個葫蘆”則展現了作者隨遇而安、享受生活的智慧。最後兩句“少時伶俐老來遇,萬事安於所遇”更是深刻表達了作者對於人生的豁達與接受,無論年輕還是老去,無論遇到何種境遇,都能保持一顆平和的心。