漁父

楊柳風前白板扉。荷花雨裏綠蓑衣。 紅稻美,錦鱗肥。漁笛閒拈月下吹。
拼音

所属合集

#漁
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白板扉:白色的木門。
  • 綠蓑衣:綠色的蓑衣,用作雨衣。
  • 錦鱗:指色彩斑斕的魚。

翻譯

在楊柳輕拂的春風中,白色的木門靜靜敞開。 雨點輕敲着荷花,綠蓑衣下的人兒安然無恙。 稻田裏的紅稻香氣四溢,水中的錦鱗魚兒肥美。 漁人悠閒地拿着笛子,在月光下吹奏,樂聲悠揚。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了一幅寧靜的漁村生活圖景。詩中通過「楊柳風」、「白板扉」、「荷花雨」、「綠蓑衣」等自然元素,營造出一種淡雅而恬靜的氛圍。後兩句「紅稻美,錦鱗肥」則進一步以豐收的景象,展現了漁村的富饒與安寧。結尾的「漁笛閒拈月下吹」更是將這種寧靜的生活情趣推向高潮,表達了詩人對這種生活的嚮往和讚美。