天冠山同諸學士爲祝丹陽賦

· 杜本
山深人寂寂,澗曲水沄沄。 顧爾非忘世,遺身在白雲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 澐澐(yún yún):形容水流洶涌的樣子。
  • 遺身:隱居,遠離塵世。

翻譯

山中深處人跡罕至,靜悄悄的;彎曲的澗水洶涌流淌。 我並非忘記了這個世界,而是選擇隱居在白雲之間。

賞析

這首作品描繪了一幅深山幽谷的靜謐景象,通過「山深人寂寂,澗曲水澐澐」的對比,展現了自然的壯闊與寧靜。後兩句「顧爾非忘世,遺身在白雲」則表達了詩人雖隱居山林,但並非與世隔絕,而是選擇了一種超脫的生活方式。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與自由的嚮往。

杜本

元清江人,字伯原,號清碧。博學,善屬文。隱居武夷山中。文宗即位,聞其名,以幣徵之,不赴。順帝時以隱士薦,召爲翰林待制,奉議大夫,兼國史院編修官,稱疾固辭。爲人湛靜寡慾,尤篤於義。天文、地理、律歷、度數、無不通究,尤工於篆隸。有《四經表義》、《清江碧嶂集》等。 ► 25篇诗文