(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 澹澹(dàn dàn):形容水波動盪的樣子。
- 亭亭:形容山峯高聳直立的樣子。
- 碧巘(yǎn):青綠色的山峯。
- 飛龍:比喻迅速移動的雲霧。
- 玉芙蓉:比喻山峯如玉般潔白,形似芙蓉花。
- 壑底鬆:深谷底部的松樹。
- 良工吮筆:比喻技藝高超的畫家在構思畫作。
- 九疑峯:指九疑山,位於湖南省,以山勢險峻、雲霧繚繞而著名。
翻譯
淡淡的青色天空顯得遙遠,高聳的碧綠山峯層疊重疊。突然間,雷雨交加,彷彿送來了飛翔的龍。似乎想要洗淨那如玉般潔白的芙蓉山峯。
稍稍辨認出巖壁間的寺廟,卻完全迷失在深谷底部的松樹之中。技藝高超的畫家即便構思也難以形容這景象。讓人懷疑這是否就是那著名的九疑山峯。
賞析
這首作品以巫山北山煙雨爲背景,通過描繪天空、山峯、雷雨等自然元素,構建了一幅宏偉而又神祕的山水畫卷。詩中「澹澹青空遠,亭亭碧巘重」以對仗的形式,展現了山水的遼闊與高遠。後文通過「飛龍」、「玉芙蓉」等比喻,賦予自然景象以生命力和美感。結尾的「疑是九疑峯」則巧妙地以疑問作結,增加了詩意的深遠和想象的空間,體現了詩人對自然美景的深刻感受和精湛的藝術表達。
李齊賢的其他作品
- 《 巫山一段雲 · 白嶽晴雲 》 —— [ 元 ] 李齊賢
- 《 滿江紅 · 相如駟馬橋 》 —— [ 元 ] 李齊賢
- 《 巫山一段雲 · 平沙落雁 》 —— [ 元 ] 李齊賢
- 《 菩薩蠻 · 舟次青神 》 —— [ 元 ] 李齊賢
- 《 水調歌頭 · 過大散關 》 —— [ 元 ] 李齊賢
- 《 巫山一段雲 · 山市晴嵐 》 —— [ 元 ] 李齊賢
- 《 浣溪沙 · 早行 》 —— [ 元 ] 李齊賢
- 《 水調歌頭 · 望華山 》 —— [ 元 ] 李齊賢