(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 沒馬塵埃:指在塵土飛揚中奔波。沒,音mò,埋沒。
- 白晝馳:白天裏奔波忙碌。
- 得似:能夠像。
- 此翁:這位老人。
- 西風:秋風。
- 牆竹:牆邊的竹子。
- 疏疏雨:稀疏的小雨。
- 短帽:簡樸的帽子。
- 長髯:長鬍子。髯,音rán。
- 百衲衣:用碎布拼接而成的衣服,形容衣着簡樸。
翻譯
在塵土飛揚的白天奔波,人生中能夠像這位老翁一樣稀少。秋風吹過牆邊的竹子,稀疏的小雨落下,他戴着簡樸的帽子,留着長鬍子,穿着用碎布拼接的百衲衣。
賞析
這首作品通過描繪一位在塵世中奔波的老翁,展現了其超脫世俗、淡泊名利的生活態度。詩中「沒馬塵埃白晝馳」一句,既描繪了老翁的生活環境,也暗示了其奔波勞碌的人生。而「人生得似此翁稀」則表達了對老翁這種生活的羨慕和敬仰。後兩句通過對西風、牆竹、疏雨等自然景象的描繪,以及對老翁簡樸衣着的刻畫,進一步強化了老翁超然物外、與世無爭的形象。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對簡樸生活的嚮往和對世俗的超越。