徐州

白楊獵獵起悲風,滿目黃埃漲太空。 野壁山牆彭祖宅,塺花糞草項王宮。 古今盡付三杯外,豪傑同歸一夢中。 更上城樓見城郭,亂鴉古木夕陽紅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 獵獵:形容風聲或風吹動旗幟的聲音。
  • 悲風:淒涼的風。
  • 黃埃:黃色的塵土。
  • :彌漫,充滿。
  • 太空:天空。
  • 野壁山牆:形容荒廢的牆壁和山牆。
  • 彭祖宅:傳說中長壽者彭祖的故居,這裡指古跡。
  • 塺花糞草:形容荒蕪,襍草叢生。
  • 項王宮:項羽的宮殿,這裡也指古跡。
  • 古今:古代和現代。
  • 三盃:指飲酒。
  • 豪傑:英雄人物。
  • 一夢:比喻人生短暫,如夢一場。
  • 城郭:城牆和城外的部分。
  • 亂鴉:成群的烏鴉。
  • 古木:古老的樹木。
  • 夕陽紅:夕陽的紅色。

繙譯

白楊樹在風中獵獵作響,倣彿悲鳴,滿眼都是黃色的塵土,彌漫在空中。荒廢的牆壁和山牆,是傳說中彭祖的故居,而襍草叢生的地方,曾是項羽的宮殿。古今的一切,都隨著酒盃中的酒消逝,所有的英雄人物,最終都同歸於一個夢境。再次登上城樓,看到的衹是城牆和城外的景象,成群的烏鴉在古老的樹木間飛翔,夕陽映照出一片紅色。

賞析

這首作品通過描繪徐州古城的荒涼景象,表達了詩人對歷史變遷的感慨和對人生短暫的思考。詩中,“白楊獵獵起悲風”和“滿目黃埃漲太空”描繪了古城的淒涼和荒蕪,而“野壁山牆彭祖宅”和“塺花糞草項王宮”則通過對比古跡的今昔,突顯了時間的無情。後兩句“古今盡付三盃外,豪傑同歸一夢中”則深刻表達了詩人對歷史和人生的看法,認爲一切繁華最終都會如夢般消逝。最後,“更上城樓見城郭,亂鴉古木夕陽紅”則以景結情,通過描繪夕陽下的古城景象,進一步強化了詩人的感慨和思考。

汪元量

宋臨安錢塘人,字大有,號水雲子。度宗鹹淳間進士。以善琴供奉內廷。宋亡,隨北去。後爲道士南歸,往來匡廬、彭蠡間,蹤跡莫測。爲詩慷慨有氣節,多紀國亡北徙事,後人推爲“詩史”。有《水雲集》、《湖山類稿》。 ► 539篇诗文