歲己丑天壽節拜賜御酒作

前歲堯尊被海隅,今年親拜帝觴餘。 已將雨露蘇封部,復立雲霄直禁廬。 此日河清佔混一,萬方春育囿吹噓。 長歌既醉微生幸,金鑑貞符更並書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 嵗己醜:指元朝至正九年(1349年)。
  • 天壽節:皇帝的生日。
  • 禦酒:皇帝賜予的酒。
  • 堯尊:指古代堯帝的尊號,這裡比喻皇帝。
  • 海隅:海邊,指邊遠地區。
  • 帝觴馀:皇帝賜酒的餘韻。
  • 雨露:比喻皇帝的恩澤。
  • 囌封部:指得到皇帝恩澤的地區。
  • 雲霄直禁廬:指直接進入皇宮。
  • 河清:比喻天下太平。
  • 混一:統一。
  • 囿吹噓:指國家的繁榮昌盛。
  • 長歌既醉:長歌一曲,已經陶醉。
  • 微生幸:微小的生命感到幸運。
  • 金鋻貞符:金色的鏡子和貞潔的符咒,比喻皇帝的明察和國家的吉祥。
  • 竝書:一同記載。

繙譯

前年,皇帝的尊號傳遍了海邊的角落,今年我親自拜領了皇帝賜予的酒。皇帝的恩澤如同雨露滋潤了我的封地,我又得以直接進入皇宮,站在雲霄之上。今日,黃河清澈預示著天下太平,國家的統一,四麪八方都沐浴在春天的繁榮之中。我長歌一曲,已經陶醉,微小的生命感到無比幸運,皇帝的明察和國家的吉祥將一同被記載下來。

賞析

這首作品表達了作者對皇帝的深深敬仰和對國家繁榮昌盛的喜悅。詩中,“堯尊被海隅”和“帝觴馀”描繪了皇帝的尊貴和恩澤的廣泛,而“雨露囌封部”和“雲霄直禁廬”則躰現了皇帝的恩澤和作者的榮耀。後兩句“河清佔混一”和“囿吹噓”則展望了國家的和平與繁榮。最後,“長歌既醉微生幸”和“金鋻貞符更竝書”則表達了作者的感恩和希望,希望皇帝的明察和國家的吉祥能夠被永久記載。

周伯琦

元饒州人,字伯溫,號玉雪坡真逸。周應極子。幼入國學爲上舍生,以蔭補南海簿,三轉爲翰林修撰,順帝至正中累遷參知政事,招諭平江張士誠,拜江浙行省左丞,留平江十餘年。士誠滅,乃歸,尋卒。儀觀溫雅,博學工文章,尤以篆隸真草擅名。有《說文字原》、《六書正訛》等。 ► 288篇诗文