(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 翠夫容:指綠色的山峯,形容其如翠綠的芙蓉花。
- 金碧晶熒:形容建築物的色彩鮮豔,金光閃閃。
- 隱士:指隱居的人。
- 化鶴:傳說中仙人常化鶴飛翔,這裏指隱士如仙人般來到此地。
- 梵王:指佛教中的梵天王,這裏泛指佛教高僧。
- 降龍:佛教中常有降龍伏虎的傳說,象徵佛法威力。
- 海眼:指江水深邃之處,如同海眼。
- 中泠:指水中的清涼。
- 蘇米:指蘇軾和米芾,兩位宋代著名的文學家和書法家。
翻譯
江心有一簇翠綠如芙蓉的山峯,金碧輝煌的殿閣層層疊疊,光彩奪目。 隱士如有緣,如仙鶴般降臨此地,而高僧靜坐,無言中似有降龍之力。 兩岸的鐘聲標誌着日夜的交替,江水深邃如海眼,四季清涼。 八十歲的高僧供茶完畢,細細談論蘇軾和米芾昔日的足跡。
賞析
這首作品描繪了金山寺的靜謐與莊嚴,通過「翠夫容」、「金碧晶熒」等詞藻,生動展現了山寺的美麗與輝煌。詩中「隱士化鶴」、「梵王降龍」等意象,增添了神祕與超脫的氛圍。結尾提及蘇米,不僅增添了文化底蘊,也表達了詩人對往昔文人的懷念與敬仰。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然與人文的深刻感悟。