(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 苑路:宮中的道路。
- 闌乾:欄杆。
- 飛橋:形容橋的輕盈,如同飛翔一般。
- 水晶殿:宮中裝飾華麗的殿堂,常用以形容宮殿的明亮和華麗。
- 簷鈴:掛在屋簷下的鈴鐺,風吹時會發出聲響。
- 鑾輿:皇帝的車駕。
- 散朝:朝會結束,官員們離開。
繙譯
宮中的道路兩旁,草色青青,遠遠延伸。欄杆曲折,宛如飛翔的橋梁。水晶般華麗的殿堂外,簷下的鈴鐺隨風響起,我懷疑是皇帝的車駕已經結束了早朝,正緩緩離去。
賞析
這首作品描繪了宮中清晨的甯靜與華麗。通過“苑路東西草色遙”和“闌乾曲曲似飛橋”的描繪,展現了宮中道路的遼濶與欄杆的精致。後兩句“水晶殿外簷鈴響,疑是鑾輿早散朝”則巧妙地通過簷鈴的響聲,暗示了皇帝早朝的結束,增添了一絲神秘與期待。整躰上,詩句簡潔而富有畫麪感,表達了對宮廷生活的細膩觀察和深切感受。
周伯琦
元饒州人,字伯溫,號玉雪坡真逸。周應極子。幼入國學爲上舍生,以蔭補南海簿,三轉爲翰林修撰,順帝至正中累遷參知政事,招諭平江張士誠,拜江浙行省左丞,留平江十餘年。士誠滅,乃歸,尋卒。儀觀溫雅,博學工文章,尤以篆隸真草擅名。有《說文字原》、《六書正訛》等。
► 288篇诗文
周伯琦的其他作品
- 《 季長弟由國子生除侍儀舍人喜賦二首 》 —— [ 元 ] 周伯琦
- 《 汴中 其二 》 —— [ 元 ] 周伯琦
- 《 七月廿日欽承特命以崇文丞兼經筵參贊官進講慈仁宮謝恩作 》 —— [ 元 ] 周伯琦
- 《 十一月廿八日承詔篆題宣文閣牓作 》 —— [ 元 ] 周伯琦
- 《 示兒宗仁還江右 》 —— [ 元 ] 周伯琦
- 《 望泰山作 》 —— [ 元 ] 周伯琦
- 《 紀行詩十首 其三 興和郡 》 —— [ 元 ] 周伯琦
- 《 是年五月扈從上京宮學紀事絕句二十首 》 —— [ 元 ] 周伯琦