送吳俊傑歸江東

· 李祁
幕下貔貅十萬人,幕中賓客罕同倫。 揮戈略陣天回日,點燭論兵夜向晨。 禾水衣冠仍草草,星源文物故彬彬。 知君剩有安邊策,定約重來立要津。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 幕下貔貅十萬人:幕下,指軍中。貔貅,古代傳說中的猛獸,比喻勇猛的軍隊。
  • 罕同倫:罕見,與衆不同。
  • 揮戈略陣天回日:揮戈,揮動兵器。略陣,佈陣。天回日,太陽重新升起,形容戰鬥從早到晚。
  • 點燭論兵夜向晨:點燭,點燃蠟燭。論兵,討論軍事。夜向晨,從夜晚到清晨。
  • 禾水衣冠仍草草:禾水,地名。衣冠,指士人。草草,匆忙簡陋。
  • 星源文物故彬彬:星源,地名。文物,指文化教育。故彬彬,依然文雅有序。
  • 剩有安邊策:剩有,還有。安邊策,安定邊疆的策略。
  • 定約重來立要津:定約,約定。重來,再次來到。立要津,佔據重要位置。

翻譯

軍中勇士十萬衆,其中賓客難比肩。 揮動兵器佈陣勢,太陽升起戰未休。 點燃蠟燭議軍事,夜深直至晨光現。 禾水士人匆忙間,星源文化依舊雅。 知你還有安邊計,約定再來佔要位。

賞析

這首作品描繪了軍中生活的緊張與忙碌,以及賓客的非凡才能。通過「揮戈略陣」和「點燭論兵」的生動場景,展現了從早到晚的戰鬥和討論,體現了軍中生活的艱辛與充實。後兩句則表達了對吳俊傑的讚賞和期待,相信他有能力安定邊疆,並期待他再次歸來佔據重要位置。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對軍中英雄的敬仰和對邊疆安定的期盼。

李祁

元茶陵州人,字一初,號希蘧。順帝元統元年左榜進士第二,授應奉翰林文字,改婺源州同知,遷江浙儒學副提舉。元末亂,隱永新山中。明初力辭徵辟,自稱不二心老人。卒年七十餘。有《雲陽集》。 ► 37篇诗文