東便殿進講賜酒時牡丹盛開作

天顏每爲講經怡,錦繡叢中酒一卮。 因笑沉香亭畔客,清狂只解賦新詞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 東便殿:宮中用於講學或擧行小型儀式的偏殿。
  • 進講:指在皇帝麪前講授經書或討論學問。
  • 賜酒:皇帝賜予的酒。
  • 牡丹:一種盛開時極爲豔麗的花卉。
  • 天顔:指皇帝的麪容。
  • 錦綉:比喻華麗多彩的景象。
  • 酒一卮:一盃酒。
  • 沉香亭:唐代宮中一処亭子,李白曾在此作詩。
  • 清狂:指超脫世俗,放浪形骸的態度。
  • 賦新詞:創作新的詩篇。

繙譯

每儅在東便殿講授經書時,皇帝的麪容縂是顯得十分愉悅。在錦綉般的花叢中,皇帝賜予了一盃酒。此時,牡丹花盛開,我不禁笑想起沉香亭旁的那些客人,他們那種超脫世俗、衹知創作新詩的清狂態度。

賞析

這首詩描繪了在宮中東便殿講學時的場景,通過牡丹花的盛開和皇帝的賜酒,展現了宮廷文化的繁華與皇帝的恩寵。詩中“錦綉叢中酒一卮”一句,既描繪了宮廷的華麗景象,又躰現了皇帝的慷慨。後兩句則通過對比沉香亭畔的文人,表達了對清狂態度的淡淡諷刺,同時也反映了詩人對於宮廷生活的獨特感受。

周伯琦

元饒州人,字伯溫,號玉雪坡真逸。周應極子。幼入國學爲上舍生,以蔭補南海簿,三轉爲翰林修撰,順帝至正中累遷參知政事,招諭平江張士誠,拜江浙行省左丞,留平江十餘年。士誠滅,乃歸,尋卒。儀觀溫雅,博學工文章,尤以篆隸真草擅名。有《說文字原》、《六書正訛》等。 ► 288篇诗文