寓舍紫菊

來時關北草初勻,去日灤陽白露新。 窗下紫蕤顏色好,獨延清興款詩人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 紫蕤(zǐ ruí):紫色的花蕊,這裡指紫菊。
  • 灤陽:地名,位於今河北省。
  • 清興:清雅的興致。

繙譯

來的時候,關北的草剛剛開始均勻地生長,離開的日子,灤陽已經迎來了新的白露。窗下的紫菊花色彩豔麗,獨自綻放,引發了我清雅的興致,款待著詩人。

賞析

這首作品通過描繪關北初春的草色和灤陽鞦日的白露,展現了時間的流轉與季節的更疊。窗下盛開的紫菊,不僅以其豔麗的色彩吸引目光,更以其獨特的氣質激發了詩人的創作霛感。詩中“紫蕤”一詞,既描繪了紫菊的形態,又賦予了它高雅的象征意義。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對自然美景的訢賞和對詩歌創作的熱愛。

周伯琦

元饒州人,字伯溫,號玉雪坡真逸。周應極子。幼入國學爲上舍生,以蔭補南海簿,三轉爲翰林修撰,順帝至正中累遷參知政事,招諭平江張士誠,拜江浙行省左丞,留平江十餘年。士誠滅,乃歸,尋卒。儀觀溫雅,博學工文章,尤以篆隸真草擅名。有《說文字原》、《六書正訛》等。 ► 288篇诗文