擬古十首河傳擬花間春日宮詞

蓮燭煙銷深院裏。玉宇瓊樓,夜色明如洗。月到紫薇花樹底。闌干露重無人倚。 金錀無聲門不啓。華髮蕭蕭,尚擁青綾被。聽盡樓頭更漏水。一聲唱曉雞人起。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蓮燭:蓮花形的蠟燭,常用於宮廷或貴族的照明。
  • 玉宇瓊樓:形容宮殿樓閣的華麗壯觀。
  • 紫薇:一種植物,這裏指紫薇花,常用於象徵宮廷或貴族的庭院。
  • 闌干:欄杆。
  • 金錀(jīn yào):古代宮門上的鎖具。
  • 華髮:白髮。
  • 蕭蕭:形容頭髮稀疏。
  • 青綾:青色的綾羅,常用於製作被子或衣物。
  • 更漏:古代計時器,通過滴水來計算時間。
  • 唱曉:報曉,指天亮時報時的聲音。
  • 雞人:古代宮中負責報時的人,因其報時聲似雞鳴而得名。

翻譯

蓮花形的蠟燭在深宮院落中燃盡,煙霧消散。那玉石般的宮殿樓閣,夜色清澈如同洗過一般。月光灑落在紫薇花樹下,欄杆上露水沉重,無人倚靠。

金色的門鎖靜靜無聲,宮門緊閉未啓。白髮稀疏,依舊裹着青綾被。聽着樓頭更漏滴水的聲音,直到報曉的雞人唱起,天亮了,宮中的人開始起牀。

賞析

這首作品描繪了春日宮廷夜晚的靜謐與清晨的寧靜。通過「蓮燭煙銷」、「玉宇瓊樓」等詞,展現了宮廷的華麗與夜晚的清幽。月光下的紫薇花樹和無人倚靠的欄杆,增添了一絲孤寂與冷清。而「金錀無聲」、「華髮蕭蕭」則透露出歲月的痕跡與宮廷生活的單調。最後,隨着更漏聲和雞人的唱曉,新的一天悄然開始,宮中的人們也從沉睡中醒來,整首詩以寧靜的夜晚過渡到清晨的活力,展現了宮廷生活的日常節奏。