(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 梅萼(méi è):梅花的花蕾。
- 檐牙:屋檐的邊緣。
- 暖溜:溫暖的流水。
- 懸冰:懸掛的冰柱。
- 出林:從樹林中出來。
- 幽鳥:隱祕的鳥兒。
- 動春聲:開始發出春天的聲音。
- 元宵:農曆正月十五的節日。
- 素月:明亮的月光。
- 青燈:昏暗的燈光。
- 遺老:年老的居民,指經歷過舊時代的人。
- 承平:和平時期。
- 南朝:指中國歷史上的南朝時期。
翻譯
梅花的花蕾在融雪中散發着香氣,屋檐邊溫暖的流水懸掛着冰柱。從樹林中出來的隱祕鳥兒開始發出春天的聲音。元宵節將近,夢中仍感到憂慮和驚醒。
村莊的小巷依然被明亮的月光照耀,寒冷的窗前只有昏暗的燈光。難以找到經歷過舊時代的人詢問和平時期的事情。南朝的往事,千古以來都讓人獨自傷感。
賞析
這首作品描繪了一個元宵節前夕的靜謐夜晚,通過對自然景物的細膩描寫,表達了詩人對往昔和平時期的懷念和對現實的不安。詩中「梅萼香融霽雪」和「檐牙暖溜懸冰」生動地描繪了初春的景象,而「幽鳥動春聲」則預示着春天的到來。後半部分轉向對村莊和個人的描寫,通過「素月」和「青燈」的對比,突出了詩人的孤獨和憂慮。結尾的「南朝事,千古獨傷情」則深刻地表達了對歷史變遷的感慨和對和平的渴望。
邵亨貞的其他作品
- 《 满江红 其二 》 —— [ 元 ] 邵亨貞
- 《 江城子 》 —— [ 元 ] 邵亨貞
- 《 霜葉飛小溪歲晚,與南金夜坐分韻 》 —— [ 元 ] 邵亨貞
- 《 齊天樂 · 甲戌清明雨中感春 》 —— [ 元 ] 邵亨貞
- 《 風入松 · 南金寓攜李,予客海隅,寄此以敘閒闊 》 —— [ 元 ] 邵亨貞
- 《 太常引 其二 次韵伯阳雪中 》 —— [ 元 ] 邵亨貞
- 《 花间诉衷情 其三 追配曹居竹翁旧作 》 —— [ 元 ] 邵亨貞
- 《 横泖二首 其二 》 —— [ 元 ] 邵亨貞