所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 楝花風:指楝樹開花時的風,楝樹開花在初夏,風起時帶有楝花的香氣。
- 漾微波:水面上泛起的細小波紋。
- 野渡:偏僻的渡口。
- 舟輕:形容船隻輕便,易於划行。
- 客自過:行人自己划船過河。
- 臨水立:站在水邊。
- 戲將:玩耍着將。
- 萍藻:水生植物,如浮萍和水藻。
- 飼黃鵝:餵養黃色的鵝。
翻譯
初夏時節,楝樹花開的微風輕輕吹起,水面上泛起細小的波紋。在偏僻的渡口,一艘輕便的小船載着行人自行劃過。岸邊,一個兒童站在水邊,嬉戲着將水中的浮萍和水藻餵給黃色的鵝。
賞析
這首作品描繪了初夏時節的田園風光,通過細膩的筆觸勾勒出一幅寧靜而生動的畫面。詩中「楝花風起漾微波」一句,既傳達了時節的氣息,又描繪了水面的動態美。後兩句則通過兒童與黃鵝的互動,增添了生活的趣味和田園的寧靜。整首詩語言清新,意境優美,展現了詩人對自然和生活的熱愛與讚美。
邵亨貞的其他作品
- 《 齊天樂 · 甲戌清明雨中感春 》 —— [ 元 ] 邵亨貞
- 《 寒食次雲翁韻 》 —— [ 元 ] 邵亨貞
- 《 点绛唇 其一 暮登新安镇城楼 》 —— [ 元 ] 邵亨貞
- 《 西河 · 一春索居,況味殊惡,賦此紀懷 》 —— [ 元 ] 邵亨貞
- 《 西江月 · 東城夜思 》 —— [ 元 ] 邵亨貞
- 《 春從天上來次南金早春韻 》 —— [ 元 ] 邵亨貞
- 《 齊天樂 · 甲戌清明雨中感春 》 —— [ 元 ] 邵亨貞
- 《 減字木蘭花 · 秋思 》 —— [ 元 ] 邵亨貞