東風第一枝
亂雨敲窗,深燈暈壁,孤屏相對吟影。醉餘夢蝶難尋,起來睡鴛較冷。東風急處,又卷得殘雲催暝。奈暗愁、忽到梅邊,夜半粉香薰醒。
門正掩、暮簾乍靜。花未鬧、小車預整。鬥茶尚憶分曹,賦詩更聯古鼎。春衫慵試,怕誤了金鞍相併。待小桃、開滿前溪,且踏武陵漁艇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 暈壁:牆壁因燈光照射而顯得模糊不清。
- 夢蝶:出自《莊子·齊物論》,指莊周夢見自己變成蝴蝶,後用來比喻夢境或虛幻的事物。
- 鬥茶:古代一種茶藝比賽,參與者需品評茶葉的優劣。
- 分曹:分組,這裏指鬥茶時分成不同的小組進行比賽。
- 古鼎:古代的鼎,這裏指古代的詩句。
- 金鞍:裝飾華麗的馬鞍,常用來指代騎馬出行。
- 武陵漁艇:出自陶淵明的《桃花源記》,指武陵漁人發現的桃花源,這裏比喻隱居或尋找理想之地。
翻譯
窗外雨聲亂敲,深燈下牆壁模糊,孤獨的屏風對着吟詠的身影。醉後夢中難以尋覓蝴蝶,醒來時感到睡榻上的鴛鴦圖案更冷。東風急促,又捲起殘雲催促夜幕降臨。無奈暗自的憂愁,忽然來到梅樹邊,夜半時分,梅花的粉香將我薰醒。
門正掩着,暮色中的簾子剛剛靜止。花還未盛開,小車已預先整備。鬥茶時還想分組比賽,賦詩時更聯想到古鼎上的詩句。懶洋洋地試穿春衫,怕錯過了與心愛的人一同騎馬的機會。等到小桃花開滿前溪,就踏上去武陵的漁艇,尋找那片桃花源。
賞析
這首作品以細膩的筆觸描繪了一個孤獨的夜晚,通過雨聲、燈光、屏風等意象,營造出一種靜謐而略帶憂鬱的氛圍。詩中「夢蝶」與「梅邊」的粉香,巧妙地表達了主人公內心的虛幻與現實的交織。結尾處對「鬥茶」、「賦詩」的回憶,以及對「金鞍」、「武陵漁艇」的期待,展現了對美好生活的嚮往與追求。整首詩語言優美,意境深遠,情感細膩,表達了詩人對生活的熱愛和對理想的憧憬。