(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 杜鵑(dù juān):一種鳥,又名子規,其鳴聲悲切,常被用來象徵哀愁。
- 泊船:停泊的船隻。
翻譯
二月的尾聲,江水已經深沉,春風吹拂,折斷了行人的心。山頭的明月即將落下,杜鵑啊,請不要悲鳴,在停泊的船隻旁,有一片青翠的楓樹林。
賞析
這首詩描繪了二月末的江邊景象,通過春風、深水、明月、杜鵑和青楓等元素,表達了詩人對旅途的哀愁和對自然美景的感慨。詩中「春風吹折行人心」一句,巧妙地運用了擬人手法,將春風賦予了折斷人心的力量,形象地表達了旅途的艱辛和心情的沉重。後句「杜鵑半莫哀吟」則是詩人對杜鵑的勸慰,希望它不要悲鳴,以免加重行人的哀愁。最後一句「泊船上有青楓林」則以青楓林爲背景,爲這幅哀愁的畫面增添了一抹生機和希望。