(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉煖(yù nuǎn):形容山石溫潤如玉。
- 山脈潤:山脈因雨水而顯得溼潤。
- 花氣薰:花香四溢。
- 銅瓶:古代用來取水的器具。
- 百尺便:形容銅瓶取水非常方便,即使深達百尺也能輕易取到。
- 觸裂:撞擊而裂開。
- 階前雲:形容水花飛濺如雲。
- 天光墮空碧:天空的光芒彷彿墜入碧綠的泉水中。
- 萬象涵無垠:形容泉水深邃,包容萬物,無邊無際。
- 蛟龍吐水雹:比喻泉水噴涌如蛟龍吐水,水珠如雹。
- 鬆窗絕飛蚊:松樹旁的窗戶因泉水清涼而沒有蚊蟲。
翻譯
山石溫潤如玉,山脈因新雨而顯得溼潤,花香四溢。用銅瓶取水,即便深達百尺也非常方便,水花飛濺如雲撞擊在階前。天空的光芒彷彿墜入碧綠的泉水中,泉水深邃,包容萬物,無邊無際。泉水噴涌如蛟龍吐水,水珠如雹,松樹旁的窗戶因泉水清涼而沒有蚊蟲。
賞析
這首作品描繪了華山泉石的清新與壯美。通過「玉煖山脈潤」和「花氣薰」等詞句,傳達了山中雨後的清新氣息和花香的馥郁。詩中「銅瓶百尺便,觸裂階前雲」生動描繪了取水的場景,展現了泉水的活力。而「天光墮空碧,萬象涵無垠」則進一步以宏大的視角,表現了泉水深邃、包容萬物的景象。最後,「蛟龍吐水雹,鬆窗絕飛蚊」以生動的比喻和細膩的描寫,展現了泉水的力量和清涼,使讀者彷彿身臨其境,感受到華山泉石的獨特魅力。