聞雁

流響迷湘浦,餘哀隔隴雲。 角殘燈外聽,鍾定枕邊聞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 流響:指雁的叫聲。
  • 湘浦:湘江邊。
  • 餘哀:剩餘的哀愁。
  • 隴雲:山間的雲霧。
  • 角:古代樂器,這裏指角聲,可能指軍中的號角聲。
  • 鍾定:鐘聲停止。

翻譯

雁的叫聲在湘江邊迴盪,那剩餘的哀愁似乎隔着山間的雲霧。 夜晚,當軍中的號角聲在燈火外殘響,鐘聲停止後,我躺在枕邊仍能聽見。

賞析

這首作品通過描繪雁聲、角聲和鐘聲,營造了一種深沉而哀愁的氛圍。詩中「流響迷湘浦」一句,以雁聲的迴盪來象徵詩人內心的迷茫和哀愁。而「角殘燈外聽,鍾定枕邊聞」則通過聲音的變化,表達了詩人夜晚的孤獨和對遠方思念的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了元代詩人李延興的詩歌才華。

李延興

元末明初北平人,字繼本。李士贍子,少以詩名。順帝至正十七年進士,授太常奉禮,兼翰林檢討。元末兵亂,隱居不仕。河朔學者多從之,以師道尊於北方。入明,曾出典淶水、永清縣學。有《一山文集》。 ► 207篇诗文

李延興的其他作品