送閣學士赴上都

從官萬騎擁鑾輿,東閣詞臣載寶書。 雨過草肥金絡馬,月明山轉紫駝車。 龍庭日近瀛洲路,灤水天高玉帝居。 明日仙凡便相隔,少年寮吏謾躊躇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鑾輿(luán yú):皇帝的車駕。
  • 詞臣:指文學侍從之臣,如翰林之類。
  • 金絡馬:裝飾華麗的馬。
  • 紫駝車:用紫色駱駝拉的車,指貴族或高官的座車。
  • 龍庭:指皇宮。
  • 瀛洲(yíng zhōu):神話中的仙境,比喻皇帝的居所。
  • 灤水(luán shuǐ):水名,在今河北省。
  • 玉帝居:比喻皇帝的居所。
  • 寮吏:指官府中的小吏。
  • 躊躇(chóu chú):猶豫不決的樣子。

翻譯

隨從的官員和萬騎護衛着皇帝的車駕,東閣的文學侍從們攜帶着珍貴的書籍。雨後草地肥沃,裝飾華麗的馬兒悠閒地吃草;月光下,山巒轉角處,貴族的紫色駱駝車緩緩行駛。皇宮近在咫尺,彷彿通往神話中的瀛洲之路;灤水之上,天空高遠,宛如玉帝的居所。明天,仙境與凡間便將相隔,年輕的官府小吏們不禁猶豫不決。

賞析

這首作品描繪了皇帝出行的盛況,通過「鑾輿」、「寶書」、「金絡馬」、「紫駝車」等意象,展現了皇家出行的豪華與莊嚴。詩中「龍庭日近瀛洲路,灤水天高玉帝居」一句,巧妙地將現實與神話結合,表達了皇帝居所的尊貴與超凡。結尾的「明日仙凡便相隔,少年寮吏謾躊躇」則透露出一種對現實與理想之間差距的感慨,以及對未來的不確定感。

李孝光

李孝光

元代文學家、詩人、學者,初名同祖,字季和,號五峰,温州樂清(今屬浙江)人。少博學,以文章負名當世,隱居雁蕩山五峰下,從學者眾。元順帝至正四年(公元1344年)應召爲秘書監著作郎,至正七年,進《孝經圖説》,擢昇秘書監丞。至正十年(公元1350年)辭職南歸,途中病逝同州(陝西大荔),享年六十六歲。與楊維楨幷稱“楊李”。篤志復古,法古人而不趨世尙,非先秦兩漢語弗道。著有《五峰集》十一卷。 ► 292篇诗文