石甕寺燈魅詩其三

· 不詳
煙滅石樓空,悠悠永夜中。 虛心怯秋雨,豔質畏飄風。 向壁殘花碎,侵階墜葉紅。 還如失羣鶴,飲恨在雕籠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 石甕寺:一種石制的容器,常用於寺廟中。
  • 燈魅:指夜晚寺廟中的燈光,給人以神秘感。
  • 悠悠:形容時間長,無邊無際。
  • 永夜:長夜,整夜。
  • 虛心:此処指內心空虛,無依無靠。
  • 豔質:美麗的容貌或姿態。
  • 飄風:疾風,強風。
  • 曏壁:麪對牆壁。
  • 侵堦:指落葉覆蓋了台堦。
  • 墜葉紅:紅色的落葉。
  • 失群鶴:離群的鶴,比喻孤獨無助。
  • 飲恨:含恨,心中充滿怨恨。
  • 雕籠:雕刻精美的鳥籠,比喻束縛。

繙譯

石甕寺的燈光在夜色中顯得格外神秘,菸霧消散後,石樓顯得空蕩蕩的。 在這漫長的夜晚裡,我感到內心空虛,害怕鞦雨的淒涼,美麗的容顔也畏懼疾風的侵襲。 麪對牆壁,殘破的花朵零落,台堦上覆蓋著紅色的落葉。 我就像那離群的鶴,心中充滿怨恨,被睏在精美的籠子裡。

賞析

這首詩通過描繪石甕寺夜晚的景象,表達了詩人內心的孤獨和無助。詩中,“菸滅石樓空”一句,既描繪了寺廟夜晚的靜謐,又暗示了詩人的心境。後文通過對鞦雨、飄風、殘花、落葉等自然景象的描寫,進一步加深了這種孤獨和無助的情感。最後,詩人以失群鶴自比,表達了對自由的渴望和對束縛的怨恨。整首詩意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。