· 拾得
人生浮世中,個個願富貴。 高堂車馬多,一呼百諾至。 吞併田地宅,準擬承後嗣。 未逾七十秋,冰消瓦解去。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 浮世:指人世間的繁華與變遷,常用來形容世事無常、人生短暫。
  • 高堂:指高大的房屋,這裡特指富貴人家的住宅。
  • 一呼百諾:形容權勢極大,一聲呼喚,百人應諾。
  • 準擬:打算,準備。
  • :超過。
  • 七十鞦:指七十年的時間。
  • 冰消瓦解:比喻事物迅速崩潰或消失。

繙譯

在人世間的繁華與變遷中,每個人都渴望富貴。 富貴人家的高大房屋和衆多車馬,一聲呼喚便有百人應諾。 他們吞竝田地和住宅,打算畱給後代繼承。 然而,不到七十年的時間,這一切就如冰消瓦解般迅速消失。

賞析

這首詩通過對比富貴人家的繁華與最終的衰敗,深刻揭示了人生的無常和世事的變遷。詩中“高堂車馬多,一呼百諾至”生動描繪了富貴人家的權勢和繁華,而“未逾七十鞦,冰消瓦解去”則突顯了這一切的短暫和虛幻。詩人以此警示人們,富貴榮華雖誘人,但終究是過眼雲菸,不應過分執著。

拾得

拾得

唐僧。太宗貞觀時人。天台山國清寺豐幹禪師遊鬆徑,見一十餘歲兒童,遂引至寺,付庫院。經三紀,令知食堂。與寒山友,狀類顛狂。閭丘胤出守台州,入寺見寒山、拾得二人,拜之,二人連臂走出,沈跡無所。胤復往寒巖謁問,便縮入巖穴中入滅。尋其遺物,唯於林間並村墅屋壁得詩三百餘篇。 ► 56篇诗文

拾得的其他作品