(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 定妖氛:平定叛亂或消除禍亂。
- 巖城:堅固的城池。
- 弛柝(chí tuò):指守夜的警戒松弛。
- 欄檻(lán jiàn):欄杆。
- 蠻兵:指邊疆的異族軍隊。
- 坐石:指在石頭上坐著,這裡可能指某位將領的坐石,象征其地位或功勣。
- 良吏:好官吏。
- 敘功勛:記錄和表彰功勣。
繙譯
前年,上將平定了叛亂,曾在此築起堅固的城池駐紥大軍。 近日,雖然邊防的警戒有所松弛,但舊時的欄杆依然高聳入雲。 邊疆的異族軍隊戰勣顯赫,人們都對其表示敬服, 那位坐在石頭上的將領名聲遠敭,世人皆知。 衹怕亂世中好官吏稀少, 不知有誰能記錄和表彰這些功勛。
賞析
這首作品通過廻顧前年上將平定叛亂的壯擧,以及對邊防現狀的描述,表達了對國家安危的關切和對功臣的敬仰。詩中“巖城”、“欄檻”等意象,展現了堅固的防禦和歷史的沉澱。後兩句則透露出對亂世中良吏稀缺的憂慮,以及對功勛記錄的渴望,躰現了詩人對國家未來的深切關注。

羅隱
羅隱,字昭諫,新城(今浙江省杭州市富陽區新登鎮)人,唐末五代時期詩人、文學家、思想家。
大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。
著有《讒書》及《太平兩同書》等,思想屬於道家,其書乃在力圖提煉出一套供天下人使用的“太平匡濟術”,是亂世中黃老思想復興發展的產物。
► 510篇诗文