原陵老翁吟其二狐書一

· 不詳
五行七曜,成此閏餘。 上帝降靈,歲且涒徐。 蛇蛻其皮,吾亦神攄。 九九六六,束身天除。 何以充喉,吐納太虛。 何以蔽踝,霞袂雲袽。 哀爾浮生,櫛比荒墟。 吾復麗氣,還形之初。 在帝左右,道濟忽諸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 五行七曜:五行指金、木、水、火、土,七曜指日、月及金、木、水、火、土五星。
  • 閏餘:指閏年或閏月,即曆法中爲調整太陽年與太陰月不一致而增加的時間。
  • 涒徐:指時間緩慢流逝。
  • 蛇蛻其皮:比喻事物的更新換代或人的成長變化。
  • 神攄:攄(shū),舒展,這裏指精神或靈魂的舒展。
  • 九九六六:可能指某種神祕的數字組合或象徵。
  • 束身天除:指自我約束,達到超脫的境界。
  • 吐納太虛:吐納,指呼吸;太虛,指宇宙的原始狀態或廣闊無垠的空間。
  • 霞袂雲袽:霞袂(mèi),指如霞光般絢麗的衣袖;雲袽(rú),指如雲彩般輕柔的衣物。
  • 櫛比荒墟:櫛比,像梳齒那樣密密地排列;荒墟,荒廢的遺址。
  • 麗氣:指美麗的氣質或光彩。
  • 道濟忽諸:道濟,指道德的救濟或指導;忽諸,忽然之間,指迅速或突然。

翻譯

五行與七曜,構成了這個閏年。 上帝降臨靈氣,歲月緩緩流逝。 如同蛇蛻去舊皮,我的精神也得以舒展。 九九六六的數字,象徵着自我約束,達到天人合一的境界。 如何充實喉嚨?通過呼吸與宇宙相連。 如何遮蔽腳踝?用如霞光般絢麗的衣袖和如雲彩般輕柔的衣物。 哀嘆你們浮生的虛幻,如同密密麻麻排列在荒廢的遺址上。 我再次展現美麗的氣質,回到最初形態。 在上帝的左右,道德的救濟迅速降臨。

賞析

這首作品通過五行七曜、蛇蛻皮等自然現象,寓意生命的循環與更新。詩中「九九六六,束身天除」表達了通過自我修煉達到與天地合一的境界。後文通過「吐納太虛」、「霞袂雲袽」等意象,描繪了一種超脫世俗、迴歸自然的精神狀態。最後,詩人表達了對浮生的哀嘆,以及通過道德救濟迴歸本真的願望。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了唐代詩歌的哲理性和藝術性。