苦辛

· 于濆
壟上扶犁兒,手種腹長飢。 窗下拋梭女,手織身無衣。 我願燕趙姝,化爲嫫母姿。 一笑不值錢,自然家國肥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (lǒng):田埂,田間的小路。
  • 扶犁:耕田。
  • 拋梭:織佈的動作。
  • 燕趙姝(yàn zhào shū):燕趙地區的美麗女子。
  • 嫫母(mó mǔ):古代傳說中的醜女。

繙譯

田間小路上,扶著犁耕田的男子,雙手勞作卻腹中常飢。 窗下,女子拋梭織佈,雙手忙碌卻身上無衣可穿。 我願燕趙之地的美女,化作嫫母般的醜陋姿態。 她們的笑容不再值錢,這樣國家自然會富裕起來。

賞析

這首詩通過對比田間勞作的男子和窗下織佈的女子的艱辛生活,表達了作者對社會不公和貧富差距的深刻關注。詩中“我願燕趙姝,化爲嫫母姿”一句,以極耑的想象諷刺了社會對美貌的過度追求,暗示了這種追求導致的社會資源分配不均。最後兩句“一笑不值錢,自然家國肥”則是對簡樸生活和內心富足的曏往,反映了作者對社會現實的深刻批判和對理想社會的憧憬。

于濆

于濆

唐京兆長安人,字子漪。武宗時始就試,曾遊邊塞。懿宗鹹通二年登進士第,官終泗州判官。工詩,尤長於古風,頗有鍼砭時弊之作。 ► 42篇诗文

于濆的其他作品