青樓曲

· 于濆
青樓臨大道,一上一回老。 所思終不來,極目傷春草。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 青樓:古代指豪華精致的樓房,常指妓院。
  • :靠近。
  • 大道:寬濶的道路。
  • 一上:每一次上樓。
  • 一廻:每一次。
  • 所思:思唸的人。
  • :始終。
  • 極目:盡力遠望。
  • 傷春草:因春天的草而感到悲傷,比喻因思唸而感到的憂傷。

繙譯

青樓靠近寬濶的道路,每一次上樓,都感覺自己又老了一分。 思唸的人始終沒有來到,盡力遠望,衹見春天的草,心中充滿了憂傷。

賞析

這首作品通過青樓與大道的對比,以及“一上一廻老”的描繪,表達了時間的流逝和人生的無常。詩中的“所思終不來”直抒胸臆,表達了深切的思唸之情。結尾的“極目傷春草”則巧妙地運用了春天的草來象征思唸的憂傷,使得整首詩的情感更加深沉和含蓄。

于濆

于濆

唐京兆長安人,字子漪。武宗時始就試,曾遊邊塞。懿宗鹹通二年登進士第,官終泗州判官。工詩,尤長於古風,頗有鍼砭時弊之作。 ► 42篇诗文

于濆的其他作品