遼陽行

· 于濆
遼陽在何處,妾欲隨君去。 義合齊死生,本不誇機杼。 誰能守空閨,虛問遼陽路。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 遼陽:地名,今遼寧省遼陽市,唐代邊防重鎮。
  • :古代女子自稱。
  • 義合:應當,理應。
  • 機杼:織布機,這裏指女子的紡織工作。
  • 空閨:空蕩的閨房,指女子獨守的房間。

翻譯

遼陽在哪裏呢?我想要跟隨你一同前往。 按照情義,我們應當生死與共,我本不需要誇耀自己的紡織技藝。 誰能忍受獨守空房的寂寞,空自詢問去往遼陽的路。

賞析

這首作品表達了女子對遠行邊疆的丈夫的深切思念和不捨之情。詩中,「遼陽在何處」一句,既是對地理位置的詢問,也隱含了對丈夫安危的擔憂。後兩句「義合齊死生,本不誇機杼」,展現了女子對愛情的堅貞和對平凡生活的淡泊。最後一句「誰能守空閨,虛問遼陽路」,則深刻描繪了女子獨守空房的孤寂和對丈夫的無限思念。整首詩語言簡練,情感真摯,表達了古代婦女對愛情的忠貞和對邊疆戰士的深情。

于濆

于濆

唐京兆長安人,字子漪。武宗時始就試,曾遊邊塞。懿宗鹹通二年登進士第,官終泗州判官。工詩,尤長於古風,頗有鍼砭時弊之作。 ► 42篇诗文

于濆的其他作品