(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 白衫兒:指平民百姓。
- 遽:突然。
- 假:借用,此處指虛僞。
- 光輝:榮耀。
- 都萬騎:形容軍隊龐大。
- 重圍:重重包圍。
- 金裝字:指華麗的書信或文書。
翻譯
她不願嫁給平民百姓,卻愛上了身着新紫衣的軍人。 早知會突然分別,何必當初虛僞地追求榮耀。 聽說他已帶領龐大的軍隊,又聽說他衝出了重重包圍。 一封華麗的書信,卻告訴她他終究不會歸來。
賞析
這首作品通過一個女子的口吻,表達了對從軍愛人的深深思念和無奈。詩中,「白衫兒」與「新紫衣」形成鮮明對比,突出了女子對軍人身份的嚮往和對平凡生活的拒絕。後兩句則揭示了戰爭的殘酷和分別的痛苦,尤其是「金裝字」與「終不歸」的對比,更顯得悲涼。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了戰爭背後普通人的無奈與哀愁。