(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黃帕奩香:用黃色綢緞包裹的香料。
- 禁闈:皇宮的門。
- 光輝:光彩照人。
- 真人:道教中的高級修行者。
- 擁節:手持符節,代表權威。
- 三天候:指天上的時間,比喻時間短暫。
- 乘槎:乘坐木筏,比喻乘船。
- 八月歸:在八月返回。
- 碧海:深藍色的海。
- 煙霞:雲霧和霞光。
- 浮曉閣:在晨曦中浮現的閣樓。
- 瑤壇:道教中用於祭祀的高臺。
- 風露:風和露水。
- 溼秋衣:使秋天的衣服溼潤。
- 芝草:靈芝,傳說中的仙草。
- 分得:分享得到。
- 贈我:送給我。
- 令白髮稀:使白髮減少,比喻延年益壽。
翻譯
黃色綢緞包裹的香料從皇宮的門中帶出,東南地區的草木都因此顯得光彩照人。 真人手持符節,短暫地在天空中停留,使者在八月乘船返回。 深藍色的海上,雲霧和霞光在晨曦中浮現的閣樓上飄蕩,道教的高臺上風和露水使秋天的衣服溼潤。 山中的靈芝草還分享給了我,送給我能讓我白髮減少。
賞析
這首作品描繪了道教真人奉香歸來的場景,通過豐富的意象展現了神祕而莊嚴的道教儀式。詩中「黃帕奩香出禁闈」一句,即以黃色綢緞包裹的香料象徵皇家的尊貴與神聖。後文通過「真人擁節三天候」等句,展現了真人在天界的短暫停留,以及使者乘槎歸來的情景,充滿了道教神話色彩。結尾的「山中芝草還分得,贈我能令白髮稀」則表達了詩人對靈芝草延年益壽功效的嚮往,寄託了詩人對長生不老的渴望。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了道教文化的神祕與魅力。
乃賢的其他作品
- 《 次韻趙祭酒城東宴集 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 送道士袁九霄歸金坡道院 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 賦甘露門送李御史之西臺 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 病中答張元傑宗師惠藥 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 益清堂 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 次韻趙祭酒城東宴集四首 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 京城雜言六首 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 宮詞八首次契公遠正字韻 》 —— [ 元 ] 乃賢