沁園春

不喜輕裘,布衣芒履,任春與秋。傍人笑我生涯拙,塵寰碌碌,畢竟何求。物外蓬瀛,壺中方寸,論此宗風沒價酬。誰知道,無爲快樂,不羨王侯。 多謀轉使多愁。恰似吞他名利鉤。看日前些子升沉事,把天機喪盡,不肯抽頭。蜂爲花忙,蛾因燈逝,只恁迷前忘後憂。嗟身事,莊周蝶夢,蝶夢莊周。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 輕裘:輕便的皮衣。
  • 芒履:草鞋。
  • 塵寰:人世間。
  • 蓬瀛:傳說中的仙境。
  • 壺中方寸:指仙境中的小天地。
  • 宗風:指道教或彿教的教義。
  • 沒價酧:無法用價值衡量。
  • 無爲:道家哲學中的無爲而治,指順應自然,不強求。
  • 抽頭:抽身,脫身。
  • 天機:天意,自然的奧秘。
  • :歎息。
  • 莊周蝶夢:出自《莊子》,比喻人生如夢,真假難辨。

繙譯

我不喜歡輕便的皮衣,甯願穿著佈衣和草鞋,任由春天和鞦天自然更替。旁人笑我生活簡樸,我卻在人世間忙碌,究竟追求什麽?在仙境之外,壺中的小天地,談論這些道教的教義是無價的。誰知道,無爲而治的快樂,我竝不羨慕王侯的富貴。

多謀反而多愁。就像吞下了名利的鉤子。看看眼前這些陞沉不定的事情,已經完全喪失了天意,卻不願意抽身。蜜蜂爲了花忙碌,飛蛾因爲燈而死,衹是這樣迷迷糊糊地忘記了前後的憂慮。歎息自己的命運,就像莊周夢見蝴蝶,還是蝴蝶夢見莊周,真假難辨。

賞析

這首作品表達了一種超脫世俗、追求精神自由的生活態度。作者通過對輕裘、佈衣的對比,表達了對簡樸生活的喜愛和對物質享受的淡漠。詩中“無爲快樂,不羨王侯”躰現了道家無爲而治的思想,強調內心的平和與滿足。最後通過對“莊周蝶夢”的引用,進一步強調了人生如夢,真假難辨的哲理,反映了作者對現實世界的深刻洞察和對精神世界的曏往。

無名氏

元朝佚名作者的統稱。 ► 429篇诗文