舞曲歌辭凱樂歌辭賀聖歡

· 不詳
四海皇風被,千年德水清。 戎衣更不著,今日告功成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 四海:指整個天下,古代中國認爲中國四周被海環繞。
  • 皇風:指皇帝的教化或影響。
  • :覆蓋,普及。
  • 千年:極言時間之長,非確指。
  • 德水:指黃河,古代認爲黃河是德的象徵。
  • :清澈,這裏指政治清明。
  • 戎衣:軍裝,戰袍。
  • 不著:不穿。
  • 告功成:宣告功業完成。

翻譯

皇帝的教化遍及天下,黃河的水清澈象徵着千年的德政。 戰士們不再需要穿上軍裝,因爲今天宣告了功業的完成。

賞析

這首作品以簡潔的語言,表達了國家安定、政治清明的景象。通過「四海皇風被」和「千年德水清」描繪了皇帝的德政普及天下,黃河清澈象徵着國家的繁榮和政治的清明。後兩句「戎衣更不著,今日告功成」則直接表達了戰爭結束,功業已成的喜悅,體現了和平時代的到來。整首詩充滿了對和平與繁榮的讚美。