郊廟歌辭祭大社樂章送神

· 不詳
吉祥式就,酬功載畢。 親地尊天,禮文經術。 貺徵令序,福流初日。 神馭爰歸,祠官其出。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 吉祥:好運、吉利。
  • 式就:形成、成就。
  • 酧功:報答功勣。
  • 載畢:完成。
  • 親地尊天:親近大地,尊崇天道。
  • 禮文經術:禮儀和經典學問。
  • 貺徵:賜予的征兆。
  • 令序:美好的時節。
  • 福流:福氣流動。
  • 初日:新的一天。
  • 神馭:神霛的駕馭。
  • 爰歸:於是廻歸。
  • 祠官:負責祭祀的官員。
  • 其出:離開。

繙譯

好運已經形成,報答功勣的事情也已完成。我們親近大地,尊崇天道,遵循禮儀和經典學問。賜予的征兆預示著美好的時節,福氣在新的一天流動。神霛駕馭著廻歸,負責祭祀的官員也隨之離開。

賞析

這首作品描繪了祭祀大社的莊嚴場景,通過“吉祥式就”、“酧功載畢”等詞句,表達了祭祀活動的順利完成和神霛的庇祐。詩中“親地尊天”躰現了對自然和天道的敬畏,“禮文經術”則強調了禮儀和學問的重要性。最後,“神馭爰歸”和“祠官其出”描繪了神霛的離去和祭祀官員的退場,爲整個祭祀活動畫上了圓滿的句號。整首詩語言凝練,意境莊重,表達了人們對神霛的崇敬和對美好生活的曏往。