郊廟歌辭明皇祀圜丘樂章壽和

· 不詳
於赫聖祖,龍飛晉陽。 底定萬國,奄有四方。 功格上下,道冠農黃。 郊天配享,德合無疆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 於赫:讚歎詞,表示讚美。
  • 聖祖:指唐太宗李世民。
  • 龍飛:比喻帝王即位。
  • 晉陽:古地名,今山西省太原市,唐太宗起兵之地。
  • 底定:穩固平定。
  • 萬國:指天下各國。
  • 奄有:擁有。
  • 四方:指整個國家。
  • 功格:功績達到。
  • 上下:天地之間。
  • 道冠:道德之冠,比喻道德高尚。
  • 農黃:指古代的農神和黃帝,這裏泛指古代聖賢。
  • 郊天:古代帝王在郊外祭天。
  • 配享:指與天同享祭祀。
  • 德合:德行與天相合。
  • 無疆:無限,無邊。

翻譯

啊,偉大的聖祖,如龍般飛騰於晉陽。 穩固平定了天下各國,擁有四方之地。 功績達到天地之間,道德之高尚冠絕古代聖賢。 在郊外祭天時與之同享祭祀,德行與天相合,無邊無際。

賞析

這首作品是對唐太宗李世民的讚美,通過「龍飛晉陽」、「底定萬國」等詞句,形象地描繪了太宗的英明與功績。詩中「功格上下,道冠農黃」強調了太宗的道德與功績超越了古代的聖賢,而「郊天配享,德合無疆」則表達了太宗的德行與天同高,無邊無際。整首詩語言莊重,意境宏大,充分展現了唐太宗的偉大形象。