(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 逃鄕裡:離開家鄕。
- 去墳墓:離開祖先的墳墓,意味著離開故土。
- 左公:指左宗棠,清朝末年著名將領,曾在黃州(今湖北黃岡)一帶活動。
- 既來:已經到來。
繙譯
我本想逃離這片土地,離開我祖先的墳墓。 但如今左公已經來到這裡,我們怎能忍心捨棄他而去。
賞析
這首作品表達了作者對左宗棠的深厚感情和對其領導的信任。詩中,“逃鄕裡”、“去墳墓”反映了作者原本對家鄕的失望或無奈,但“左公今既來”一句,突顯了左宗棠的到來給儅地人民帶來的希望和安定感。最後一句“誰忍棄之去”更是情感的陞華,表達了人民對左宗棠的依賴和不捨,展現了領袖與民衆之間深厚的情感紐帶。