(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鉛汞(qiān gǒng):古代道家煉丹術中常用的兩種金屬元素,這裏指代煉丹的材料。
- 黃芽:道家煉丹術中的一個術語,指煉丹過程中產生的黃色物質,被認爲是煉丹成功的標誌。
- 真鉛:真正的鉛,這裏比喻真正的道家煉丹術。
- 瑕(xiá):瑕疵,缺陷。
- 將鳳:比喻高貴的、正確的事物。
- 狂鴉:比喻低賤的、錯誤的事物。
翻譯
世間有無數學習煉丹的人,他們愚昧無知,妄想如亂麻。錯誤地將鉛汞混合當作煉丹的砂。急於用火煉製,想要得到黃芽。
千日裏虛耗心力,每個人最終都破產。真正的鉛如同火焰,本無瑕疵。卻將鳳凰比作狂亂的烏鴉。
賞析
這首作品諷刺了那些盲目追求煉丹術的人,他們無知且妄想,錯誤地理解煉丹的原理,最終導致家破人亡。詩中通過「鉛汞錯認結爲砂」和「運火欲覓黃芽」等句,生動描繪了他們的愚昧行爲。後半部分則通過對比「真鉛似火本無瑕」與「將鳳欲比狂鴉」,強調了真正的煉丹術是純淨無瑕的,而那些盲目追求的人卻如同狂亂的烏鴉,與高貴的鳳凰形成鮮明對比。整首詩語言簡練,寓意深刻,是對盲目追求煉丹術者的尖銳批評。